このブログの報告と併行して、私は東京の状況や私の得た情報を海外関係者に連日発信しています。
NIADA(アメリカ人形作家協会)が、昨日ここに掲載したイフンケ(小松剛也氏)の状況について、コピーしてブログとフェイスブックで紹介してくれました。
http://www.facebook.com/pages/NIADA/81280204400
http://blog.niada.org/2011/03/personal-letter-from-japan/
なお、この英文は私が一回目の電話でイフンケに聞いて書いたものなので、救助を待つ状況など、日本語でここに紹介した内容と若干異なる点がありますことをご了承ください。